No exact translation found for رصد المنتَج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic رصد المنتَج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Turquie demeure persuadée que la surveillance et le contrôle des activités des fabricants, des exportateurs, des négociants, des transporteurs, des importateurs et des utilisateurs de systèmes portatifs de défense aérienne sont essentiels à l'éradication du commerce illicite de tels dispositifs.
    وتؤكد تركيا أن رصد ومراقبة أنشطة منتجي نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد ومصدريها وسماسرتها وناقليها ومستورديها ومستخدميها النهائيين مسألة ضرورية من أجل القضاء على الاتجار غير المشروع بها.
  • Les réseaux de production mondiaux sont de plus en plus coordonnés par quelques sociétés dominantes (la plupart ayant un rôle d'acheteur), qui ne déterminent pas seulement quelles entreprises font partie de la chaîne mais fixent également les conditions à remplir par les producteurs pour y participer, contrôlent le respect des normes et aident les producteurs à atteindre celles-ci.
    ويزداد تنسيق شبكات الإنتاج العالمية من جانب مؤسسات رائدة رئيسية (أغلبها مؤسسات الشراء) تحدد لا فحسب المؤسسات التي تشكل جزءاً من السلسلة، بل وكذلك الشروط التي يتعين على المنتجين استيفاؤها للاشتراك في هذه السلاسل، فضلاً عن رصد المعايير ومساعدة المنتجين على بلوغ هذه المعايير.
  • Il a principalement pour objectif : de permettre aux stagiaires i) de bien comprendre les technologies utilisées pour la production de missiles à propergol solide, et en particulier la production des propergols composites et à double base, et ii) d'améliorer leurs compétences en matière d'élaboration de programmes de surveillance des sites de production de propergol solide.
    والهدفان الرئيسيان لحلقة التدريب هذه هما: (أ) توليد فهم جيد لدى المتدربين للجوانب التقنية للتكنولوجيا المستخدمة في إنتاج القذائف العاملة بوقود دافع صلب، لا سيما إنتاج الوقود الدافع المركب والمزدوج القاعدة ذاته؛ (ب) تحسين مهاراتهم في مجال تصميم نظم رصد المواقع الكبرى المنتجة للوقود الدافع الصلب.
  • La manière dont le système de surveillance du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires produit des données et des résultats est véritablement multilatérale - en fait, je l'appellerais multilatéralisme au meilleur sens du terme.
    إن الطريقة التي يوفر بها نظام الرصد التابع لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية البيانات ويحقق النتائج طريقة متعددة الأطراف حقا - بل أقول إنها تجسد تعددية الأطراف في أحسن حالاتها، ويستضيف 89 بلداً من الشمال والجنوب والشرق والغرب مرافق نظام الرصد، وتتلقى جميع البيانات والمنتجات في حينها تقريبا.
  • Le laboratoire de l'Institut de protection sanitaire procède à l'analyse des sécrétions et des prélèvements stomacaux, ainsi que des restes de nourriture que l'on soupçonne d'être cause de maladies. Actuellement, il n'y a pas de surveillance en ce qui concerne les maladies dues à des denrées alimentaires contaminées chimiquement, parce que de telles contaminations sont des contaminations chroniques et à long terme qui ne se manifestent généralement qu'après une exposition prolongée, et les conditions ne sont pas réunies pour le contrôle (DJA, dose sans effet observé), alors que le SZO insiste depuis longtemps sur la nécessité d'une telle surveillance.
    ولا يوجد في الوقت الراهن رصد للأمراض التي تسببها المنتجات الغذائية الملوثة بالمواد الكيميائية، وذلك لأن أنواع التلوث هذه تنتمي إلى فئة التلوث الطويل الأجل المزمن الذي لا تظهر نتائجه في معظم الأحيان إلا بعد التعرض للمادة الملوثة لفترة طويلة، وليس هناك أية شروط مسبقة لرصد هذه الأنواع من التلوث (الجرعة اليومية المقبولة، والجرعة التي لا تحدث أثراً ملحوظاً) رغم أن منظمة الصحة العالمية ما فتئت تشير إلى ضرورة القيام بذلك.